Regulación

2024 Septiembre, Semana 2

Energía

Res.267/2024 

Prohibición de incluir tributos en la facturación de servicios. 

El 10 de septiembre de 2024, se publicó en el Boletín Oficial la Resolución N°267 del Ministerio de Economía, Secretaría de Industria y Comercio (la «Resolución»). La Resolución establece que los comprobantes emitidos por proveedores de bienes y servicios en relaciones de consumo, según la Ley N° 24.240, deben referirse exclusivamente al bien o servicio contratado por el consumidor, sin incluir conceptos o sumas ajenos tal como tributos de cualquier especie.

 La medida tiene como objetivo proteger los derechos de los consumidores al regular la información incluida en los comprobantes emitidos por los proveedores de bienes y servicios.

El incumplimiento de esta norma resultará en sanciones conforme a la Ley N° 24.240 de Defensa del Consumidor. La medida entrará en vigencia tras su publicación en el Boletín Oficial, y se concede un plazo de 30 días para la adecuación.

Energy

Res.267/2024

Prohibition to
include taxes in the invoicing of services.
 

 On September 10, 2024, Resolution No. 267 of the Ministry of Economy, Secretariat of Industry and Commerce (the “Resolution”) was published in the Official Gazette. The Resolution establishes that vouchers issued by suppliers of goods and services in consumer relations, according to Law No. 24,240, must refer exclusively to the good or service contracted by the consumer, without including foreign concepts or amounts such as taxes of any kind.

 The purpose of the measure is to protect consumers’ rights by regulating the information included in the vouchers issued by suppliers of goods and services.

Failure to comply with this rule will result in penalties pursuant to Law No. 24,240 on Consumer Defense. The measure will become effective after its publication in the Official Gazette, and a term of 30 days is granted for compliance.

 

Energía

Res.893/2024 

Creación del «Comando Unificado de Seguridad Productiva”. 

 El 10 de septiembre de 2024, se publicó en el Boletín Oficial la Resolución N° 893 del Ministerio de Seguridad (la «Resolución»). La Resolución establece la creación del «Comando Unificado de Seguridad Productiva».

 El objetivo de la Resolución es prevenir y controlar delitos en áreas productivas clave del país, como zonas portuarias, mineras, y de hidrocarburos. La medida responde a incidentes de violencia y bloqueos que afectan la producción y distribución de bienes.

 El Comando estará compuesto por diversas fuerzas federales, incluyendo la Policía Federal, Gendarmería, Prefectura Naval y Policía de Seguridad Aeroportuaria, además de cuerpos policiales provinciales en las áreas donde se considere necesario. Los integrantes del Comando tendrán capacidad de decisión sobre el personal y recursos asignados al operativo.

 La estructura de mando será coordinada por la máxima autoridad ministerial o un funcionario delegado. Este comando se establece de manera permanente y podrá ser disuelto solo por decisión de la autoridad correspondiente, a sugerencia de la Secretaría de Seguridad. Se invita a los ministros de seguridad provinciales a designar representantes para integrar el comando.

Energy

Res.893/2024

Creation of the “Unified Command of Productive Security”. 

On September 10, 2024, Resolution No. 893 of the Ministry of Security (the “Resolution”) was published in the Official Gazette. The Resolution establishes the creation of the “Unified Command of Productive Security.”

 The purpose of the Resolution is to prevent and control crimes in key productive areas of the country, such as ports, mining and hydrocarbons areas. The measure responds to incidents of violence and blockades affecting the production and distribution of goods.

 The Command will be composed of various federal forces, including the Federal Police, Gendarmerie, Naval Prefecture and Airport Security Police, as well as provincial police forces in areas where it is deemed necessary. The members of the Command will have decision-making capacity over the personnel and resources assigned to the operation.

 The command structure will be coordinated by the highest ministerial authority or a delegated official. This command is established on a permanent basis and may be dissolved only by decision of the corresponding authority, at the suggestion of the Secretariat of Security. The provincial ministers of security are invited to designate representatives to integrate the command.

    2024 Agosto, Semana 4

    Energía

    Res.232/2024 

    Traslado del subsidio estatal al usuario final en el Punto de Ingreso al Sistema de Transporte. 

     El 29 de agosto de 2024, se publicó en el Boletín Oficial la Resolución N° 232 de la Secretaría de Energía (la «Resolución»). La Resolución establece el precio del gas en el Punto de Ingreso al Sistema de Transporte (PIST) que será trasladado a los usuarios finales.

     Este precio se aplicará a los contratos vigentes en el marco del «Plan Gas.Ar». Las empresas productoras, distribuidoras y subdistribuidoras de gas natural deben adecuar sus contratos en un plazo de 5 días hábiles.

    Energy

    Res.232/2024

    Transfer of the state subsidy to the end user at the Point of Entry to the Transportation System. 

     On August 29, 2024, Resolution 232 of the Energy Secretariat (the “Resolution”) was published in the Official Gazette. The Resolution establishes the price of gas at the Point of Entry to the Transportation System (PIST) that will be passed on to end users.

     This price will be applied to the contracts in force under the “Gas.Ar Plan”. Natural gas producing, distributing and sub-distributing companies must adjust their contracts within 5 working days.

     

    Energía

    Res.233/2024 y 234/2024 

    Nuevos precios, tarifas y remuneración para el Mercado Eléctrico Mayorista. 

     El 29 de agosto de 2024, se publicaron en el Boletín Oficial las Resoluciones 233 y 234 de 2024 de la Secretaría de Energía (las «Resoluciones»). Las Resoluciones establecen los precios, tarifas y remuneraciones del Mercado Eléctrico Mayorista  y del Mercado Eléctrico Mayorista del Sistema Tierra del Fuego para el período comprendido entre el 1° de septiembre y el 31 de octubre de 2024.

     Se actualizan el Precio Estabilizado de la Energía, el Precio de Referencia de la Potencia y el Precio Estabilizado del Transporte, que deben reflejar los costos reales de producción y servir como base para los cuadros tarifarios de los distribuidores de electricidad.

     Se reemplazan los Anexos de la Resolución 193/2024 para adecuar los precios y tarifas del sector. El nuevo Precio Spot máximo se establece en $10.086/MWh. 

    Energy

    Res.233/2024 y 234/2024

    New prices, tariffs and remuneration for the Wholesale Electricity Market. 

     On August 29, 2024, Resolutions 233 and 234 of 2024 of the Secretariat of Energy (the “Resolutions”) were published in the Official Gazette. The Resolutions set the
    prices, tariffs and remunerations of the Wholesale Electricity Market and the Wholesale Electricity Market of the Tierra del Fuego System for the period from September 1 to October 31, 2024.

     The Stabilized Price of Energy, the Reference Price of Power and the Stabilized Price of Transportation, which must reflect the real costs of production and serve as a basis for the tariff charts of electricity distributors, are updated.

     The Annexes of Resolution 193/2024 are replaced to adjust the prices and tariffs of the sector. The new maximum Spot Price is set at AR$10,086/MWh. 

     

    Energía

    Res.487/2024 

    Convocatoria
    pública para modificación de normas NAG-602 y NAG-301.
     

     El 29 de agosto de 2024, se publicó en el Boletín Oficial la Resolución 487/2024 del ENARGAS (la «Resolución»). La Resolución convoca a una consulta pública para revisar y actualizar las normas NAG-602 y NAG-301, que establecen las especificaciones de calidad para el transporte y la distribución de gas natural, así como los requisitos para los artefactos a gas.

     La propuesta de modificación, presentada por el Instituto Argentino del Petróleo y del Gas (IAPG), busca ampliar los límites del Índice de Wobbe (IW) y el Poder Calorífico Superior (PCS) para adaptarse a la producción de gas no convencional en la Cuenca Neuquina, lo cual es crucial para reducir la dependencia del gas importado y asegurar un suministro energético constante.

     La modificación propuesta también incluye la incorporación de requisitos para la inyección de combustibles gaseosos renovables, como biometano e hidrógeno, en los sistemas de transporte y distribución, en línea con los compromisos nacionales de transición energética.

    Finalmente, la Resolución establece un plazo de quince días para la presentación de comentarios y observaciones por parte de los interesados, los cuales no serán vinculantes. 

    Energy

    Res.487/2024

    Public call for modification of standards NAG-602 and NAG-301. 

     On August 29, 2024, Resolution 487/2024 of ENARGAS (the “Resolution”) was published in the Official Gazette and became effective. The Resolution calls for a public consultation to review and update standards NAG-602 and NAG-301, which establish quality specifications for the transportation and distribution of natural gas, as well
    as requirements for gas appliances.

     The proposed amendment, submitted by the Argentine Institute of Oil and Gas (IAPG), seeks to expand the Wobbe Index (WI) and Higher Calorific Value (HQ) limits to accommodate unconventional gas production in the Neuquén Basin, which is crucial to reduce dependence on imported gas and ensure a constant energy supply.

     The proposed amendment also includes the incorporation of requirements for the injection of renewable gaseous fuels, such as biomethane and hydrogen, into the transportation and distribution systems, in line with national energy transition commitments.

     Finally, the Resolution establishes a period of fifteen days for the submission of comments and observations by interested parties, which will not be binding. 

      2024 Agosto, Semana 3

      Energía

      Res.219/2024 

      Fijan Tarifa Máxima para el Transporte en el Oleoducto ‘Sierras Blancas – Allen’.

       El 20 de agosto de 2024, se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia la Resolución 219/2024 de la Secretaría de Energía (la «Resolución»). La Resolución establece la tarifa máxima aplicable para el transporte de hidrocarburos líquidos a través del Oleoducto «Sierras Blancas – Allen».

       Esta normativa  fija una tarifa máxima de USD 6,92 por metro cúbico para el transporte de hidrocarburos líquidos a través de este oleoducto, que atraviesa las provincias de Neuquén y Río Negro. Este monto, calculado por la Dirección Nacional de Transporte e Infraestructura, estará vigente durante un período de cinco años y no incluye el Impuesto al Valor Agregado (IVA).

       En sus considerandos, se determina  “Que la metodología utilizada para el cálculo de la tarifa que se aprueba mediante la presente medida se basa en el modelo de flujo de fondos quinquenal, equivalente a la obtención de un valor que remunere los costos de operación y mantenimiento, la amortización del capital invertido y una rentabilidad razonable”

       El oleoducto «Sierras Blancas – Allen» es operado bajo un régimen de acceso abierto. Actualmente, el 80% de su capacidad está comprometida en contratos a largo plazo, mientras que el 20% restante queda sujeto a la tarifa máxima establecida por la Resolución.

      Energy

      Res.219/2024

      Maximum Tariff for Transportation in the ‘Sierras Blancas – Allen’ Pipeline. 

       On August 20, 2024, Resolution 219/2024 of the Energy Secretariat (the “Resolution”) was published in the Official Gazette and became effective. The Resolution establishes the maximum applicable tariff for the transportation of liquid hydrocarbons through the “Sierras Blancas – Allen” Pipeline.

       This regulation sets a maximum tariff of USD 6.92 per cubic meter for the transportation of liquid hydrocarbons through this pipeline, which crosses the provinces of Neuquén and Río Negro. This amount, calculated by the National Directorate of Transportation and Infrastructure, will be in force for a period of five years and does not include Value Added Tax (VAT).

       In its recitals, “That the methodology used for the calculation of the tariff approved by this measure is based on the five-year cash flow model, equivalent to obtaining a value that remunerates the operation and maintenance costs, the depreciation of the invested capital and a reasonable profitability”.

       The “Sierras Blancas – Allen” pipeline is operated under an open access regime. Currently, 80% of its capacity is committed in long-term contracts, while the remaining 20% is subject to the maximum tariff established by the Resolution.

        2024 Agosto, Semana 2

        Energía

        Dec.718/2024 

        Nueva prórroga de concesiones hidroeléctricas y nuevas  licitaciones 

         El 9 de agosto de 2024  se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia el Decreto 718/2024 (el Decreto). El Decreto establece la prórroga de las concesiones de los principales complejos hidroeléctricos del país: El Chocón, Alicurá, Piedra del Águila y Cerros Colorados, todos situados en las cuencas de los ríos Limay y Neuquén.

         El Decreto establece que las actuales concesionarias continuarán operando estos complejos por un plazo adicional de un año, siempre que envíen una carta de adhesión dentro de los cinco días posteriores a la entrada en vigencia del Decreto.

         Sin embargo, este plazo adicional de un año puede reducirse a 90 días si se adjudican las concesiones mediante un proceso licitatorio que el mismo Decreto prevé.

         Dentro de los 180 días corridos siguientes a la entrada en vigencia del Decreto, la Secretaría de Energía llamará a Concurso Público Nacional e Internacional, competitivo y expeditivo, con el fin de proceder a la venta del paquete accionario mayoritario o controlante de cada una de las sociedades.  En el llamado a concurso, se deberá establecer también el plazo de las concesiones otorgadas.

        Energy

        Dec.718/2024

        New extension of hydroelectric concessions and new calls for bids

          On August 9, 2024, Decree 718/2024 (the Decree) was published in the Official Gazette and became effective. The Decree establishes the extension of the concessions of the main hydroelectric complexes in the country i.e. El Chocón, Alicurá, Piedra del Águila and Cerros Colorados, all located in the Limay and Neuquén river basins.

         The Decree establishes that the incumbent concessionaires will continue to operate these complexes for an additional term of one year, provided that they send a letter of adhesion within five days after the Decree becomes effective.

         The additional one-year term may be reduced to 90 days if the concessions are awarded through a bidding process established by the Decree.

         Within 180 calendar days, of the effectiveness of the Decree, the Secretary of Energy shall call for a National and International Public Bidding, competitive and expeditious, in order to proceed with the sale of the majority or controlling shareholding of each of the companies. The call for bids must also establish the term of the concessions granted.

          2024 Agosto, Semana 1

          Energía

          Res.411/2024 a 422/2024 

          Nuevo cuadro tarifario dispuesto por el ENARGAS. 

           El 2 de agosto de 2024, se publicó en el Boletín Oficial y entraron en vigencia las Resoluciones 411/2024 a 422/2024 del Ente Regulador Nacional del Gas (ENARGAS) que establecen nuevos cuadros tarifarios para transporte y distribución de gas natural.

           A solicitud del Ministro de Economía, Luis Andrés Caputo, se aplicó un incremento del 4% con el objetivo de mantener la estabilidad del sector, en consideración de la emergencia energética declarada por el Decreto de Necesidad y Urgencia 55/2023.

          Las licenciatarias y concesionarias deberán publicar los cambios en los cuadros tarifarios en un plazo de tres (3) a diez (10) días hábiles a través de medios de amplia circulación y asegurar que la facturación y bonificación se ajusten a dichos cambios.

          Energy

          Res.411/2024 a 422/2024

          New utility rates established by ENARGAS. 

           On August 2, 2024, Resolutions 411/2024 to 422/2024 of the National Gas Regulatory Entity (ENARGAS) were published in the Official Gazette and became effective. These resolutions establish new tariff charts for natural gas transportation and distribution.

           At the request of the Minister of Economy, Luis Andrés Caputo, an increase of 4% was applied in order to maintain the stability of the sector, considering the energy emergency declared by the Necessity and Urgency Decree 55/2023.

           Licensees and concessionaires must publish the changes in the tariff charts within three (3) to ten (10) business days through widely circulated media and ensure that the invoicing and bonuses are adjusted to such changes.

           

            2024 Julio, Semana 4

            Energía

            Dec.652/2024 

            ARTÍCULO 7°.- A los fines de lo dispuesto en el artículo 82 de la Ley N° 27.743, entiéndese como “personal de pozo” a todo el personal que se desempeñe habitual y directamente en las siguientes actividades: a) en la exploración petrolífera o gasífera llevada a cabo en campaña y b) en tareas desempeñadas en boca de pozo y afectadas a la perforación, terminación, mantenimiento, reparación, intervención, producción, servicios de operaciones especiales y servicios de ecología y medioambiente en los pozos petrolíferos o gasíferos.

             También quedan incluidos dentro del concepto de “personal de pozo”, toda vez que se trata de trabajadores afectados a tareas que resultan inescindibles a las actividades mencionadas en el párrafo precedente, aquellos que desarrollan: (i) la operación y mantenimiento de instalaciones que sean necesarias para la producción de hidrocarburos y (ii) labores que fueran necesarias para la exploración y producción de hidrocarburos.

             En ningún caso el personal administrativo califica como “personal de pozo” y tampoco deberá considerarse a todo otro personal -cualquiera fuera su puesto o categoría- que no encuadre como “personal de pozo”.

             La excepción contenida en el segundo párrafo del mencionado artículo 82 relativa al personal directivo, ejecutivos y gerencial comprende a quienes ocupen o desempeñen en empresas públicas o privadas cargos en directorios, consejos, juntas, comisiones ejecutivas o de dirección, órganos societarios asimilables o posiciones gerenciales que involucren la toma de decisiones o la ejecución de políticas y directivas adoptadas por los accionistas, socios u órganos antes mencionados”.

            Energy

            Dec.652/2024

            SECTION 7 – For the purposes of the provisions of Section 82 of Law No. 27,743, “well personnel” shall be understood as all the personnel who usually and directly perform the following activities: a) in the oil or gas exploration carried out in the field and b) in tasks performed at the wellhead and affected to the drilling, completion, maintenance, repair, intervention, production, special operations services and ecology and environmental services in the oil or gas wells.

             Also included within the concept of “well personnel”, since they are workers involved in tasks that are inseparable from the activities mentioned in the preceding paragraph, are those who carry out: (i) the operation and maintenance of facilities that are necessary for the production of hydrocarbons and (ii) tasks that are necessary for the exploration and production of hydrocarbons.

             In no case do administrative personnel qualify as “well personnel” and neither shall any other personnel be considered -whatever their position or category- that do not qualify as “well personnel”.

             The exception contained in the second paragraph of the aforementioned Section 82 relating to directors, executives and management personnel includes those who hold or perform in public or private companies positions in boards of directors, councils, boards, executive or management commissions, similar corporate bodies or management positions that involve decision making or the execution of policies and directives adopted by the shareholders, partners or bodies mentioned above”.

             

            Energía

            Res.185/2024 

            Creación sistema del Sistema de Recolección de datos, BEN y BEU 

            El 23 de julio de 2024,  se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia la Resolución 185/2024 de la Secretaría de Energía. Esta medida establece la creación del Sistema de Recolección de datos del sector energético para elaborar el Balance Energético Nacional (BEN) y el Balance de Energía Útil (BEU).

             Este sistema, gestionado por la Subsecretaría de Transición y Planeamiento Energético, buscará recopilar información sobre producción, importación, exportación, transformación y consumo de energía en el país.

            La resolución asigna a la Subsecretaría la tarea de diseñar el sistema, desarrollar el soporte informático y gestionar la colaboración con organismos públicos y empresas para asegurar un flujo adecuado de información. Además, se enfatiza la confidencialidad de los datos recogidos y el uso exclusivo para fines estadísticos.

             El BEN y el BEU son instrumentos cruciales para la planificación de la soberanía energética y la eficiencia en el consumo energético de la Argentina.

             El BEN resume la información relativa a la producción, importación, exportación, transformación y consumo de energía en la REPÚBLICA ARGENTINA, constituyéndose en una herramienta fundamental para la planificación de la soberanía energética nacional.

             El BEU es un instrumento para conocer los patrones de consumo energético de todos los sectores a nivel nacional, para poder diseñar las políticas de eficiencia energética que resulten adecuadas.

              Los agentes del mercado, incluyendo distribuidores de electricidad y cooperativas, deben proporcionar información mensual según los plazos y modalidades establecidas. Esta medida no implica costos presupuestarios adicionales y entra en vigor con su publicación en el Boletín Oficial.

            Energy

            Res.185/2024 

            Creation of the Data Collection System, BEN and BEU system. 

            Secretary of Energy Resolution 185/2024 published in the Official Gazette on July 23th, 2024, establishes the creation of the Energy Sector Data Collection System to prepare the National Energy Balance (BEN) and the Useful Energy Balance (BEU).

             This system, managed by the Undersecretariat of Energy Transition and Planning, will seek to collect information on production, import, export, transformation and consumption of energy in the country.

             The resolution assigns to the Undersecretariat the task of designing the system, developing the IT support and managing the collaboration with public agencies and companies to ensure an adequate flow of information. In addition, it emphasizes the confidentiality of the data collected and the exclusive use for statistical purposes.

             BEN and BEU are crucial instruments for the planning of energy sovereignty and efficiency in Argentina’s energy consumption.

             The BEN summarizes the information related to the production, import, export, transformation and consumption of energy in the ARGENTINE REPUBLIC, becoming a fundamental tool for the planning of national energy sovereignty.

             The BEU is an instrument to know the energy consumption patterns of all sectors at the national level, in order to be able to design the appropriate energy efficiency policies.

              Market agents, including electricity distributors and cooperatives, must provide monthly information according to the established deadlines and modalities. This measure does not imply additional budgetary costs and becomes effective with its publication in the Official Gazette.

              2024 Julio, Semana 3

              Energía

              Dec.617/2024 

              Pacto de Mayo, creación del Consejo de Mayo 

                El 17 de julio de 2024,  se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia el Decreto 617/2024 firmado por el Presidente y los gobernadores de 17 provincias. Esta medida fue denominada como “Pacto de Mayo”, convocó a todos los gobernadores, expresidentes y líderes de partidos políticos a un nuevo acuerdo fundacional nacional.

               En sus considerandos, el Pacto detalla que la aprobación de las leyes «Bases y Puntos de Partida para la Libertad de los Argentinos» y «Medidas Fiscales Paliativas y Relevantes» resultó ser una condición necesaria para la celebración del referido pacto.

               En ese escenario, el decreto dispone la creación de un órgano colegiado consultivo, denominado, “Consejo de Mayo”, en el ámbito de Jefatura de Gabinete de Ministros con las funciones de elaboración de proyectos normativos y estudios o planes en línea con los lineamientos del “Pacto de Mayo”.

               El artículo cuarto, dispone que para dichos objetivos, el Consejo de Mayo tendrá las siguientes facultades: 

              1. Solicitar informes y la asistencia que considere necesaria.
              2. Promover estudios, debates políticos u otros mecanismos de participación y/o consultas.
              3. Convocar a los sectores que se encuentren alcanzados por las cuestiones sometidas a su consideración.

              Energy

              Dec.617/2024

              Pacto de Mayo, creation of the Consejo de Mayo 

              On July 17th, 2024, Decree 617/2024, signed by the President and the governors of 17 provinces,  was published in the official gazette and became effective. This measure was called “Pacto de Mayo”, and it summoned all governors, former presidents and leaders of political parties in view of a new national foundational agreement.

               According to its recitals, the approval of the “Bases and Starting Points for the Freedom of the Argentine People” and “Palliative and Relevant Fiscal Measures” laws was a necessary condition for the execution of the referred pact.

               The decree provides for the creation of a consultative collegiate body within the scope of the Office of the Chief of Cabinet of Ministers, called “Consejo de Mayo”, with the functions of elaborating normative projects and studies or plans per the guidelines of the “Pacto de Mayo.”

               Section 4 states that for such purposes, the Consejo shall have the following powers: 

              1. To request reports and such assistance as it deems necessary.
              2. To promote studies, political debates or other participation and/or consultation mechanisms.
              3. To summon the sectors affected by the issues submitted for its consideration. 

               

                2024 Julio, Semana 2

                Energía

                Res.202/2024 

                Creación del Programa de Reconversión y Eficiencia Energética. 

                 El 8 de julio de 2024,  se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia la Resolución 202/2024 de la Secretaría de Energía. La Resolución establece la creación del «Programa de Reconversión y Eficiencia Energética» en el ámbito de la Subsecretaría de Transición y Planeamiento Energético.

                 Este programa busca fomentar el uso de tecnologías energéticamente eficientes en sectores residenciales, comerciales, de servicios e industriales, promoviendo la reconversión de edificaciones para reducir su consumo energético.

                 Dicha promoción se llevará a cabo a través de financiamiento por parte del BNA (Banco Nación Argentina) y otras entidades financieras. El anexo de la resolución detalla los equipos, materiales y estudios que podrán acceder al financiamiento, con la posibilidad de ampliar este listado en el futuro.

                 El BNA y las entidades financieras participantes deberán suministrar información a la Subsecretaría para el adecuado monitoreo del programa.

                El programa también inlcuye el desarrollo de esctudios y proyectos que mejores el desempeño energético de los sectores involucrados.

                Energy

                Res.202/2024

                Creation of the Energy Efficiency and Reconversion Program. 

                 On July 8, 2024, Resolution 202/2024 of the Energy Secretariat was published in the Official Gazette and became effective. The Resolution establishes the creation of the «Energy Efficiency and Reconversion Program» within the scope of the Undersecretariat of Energy Transition and Planning.

                 This program seeks to encourage the use of energy efficient technologies in residential, commercial, service and industrial sectors, promoting the conversion of buildings to reduce their energy consumption.

                 Such promotion will be carried out through financing from the BNA (Banco Nación Argentina) and other financial entities. The annex to the resolution details the equipment, materials and studies that will be eligible for financing, with the possibility of expanding this list in the future.

                 The BNA and the participating financial entities must provide information to the Undersecretariat for the adequate monitoring of the program.

                 The program also includes the development of studies and projects that improve the energy performance of the sectors involved. 

                  2024 Julio, Semana 1

                  Energía

                  Res.200/2024 y 201/2024 

                  Nuevos precios mínimos para bioetanol y biodiesel. 

                   El 7 de julio de 2024,  se publicó en el Boletín Oficial y entró en vigencia la Resolución 200/2024 y 201/2024 de la Secretaría de Energía. La Resolución 200/2024 fija los precios mínimos para el bioetanol de caña de azúcar y maíz, utilizado en la mezcla obligatoria con nafta, mientras que la Resolución 201/2024 establece el precio mínimo del biodiésel destinado a la mezcla obligatoria con gasoil, según la Ley 27.640.

                   La Resolución 200/2024 fija en $644,525 por litro el precio mínimo del bioetanol a base de caña de azúcar y en $590,730 por litro el precio mínimo del bioetanol a base de maíz, aplicable durante el mes de agosto de 2024 hasta que se establezcan nuevos precios. Asimismo, se establece que el plazo de pago del bioetanol no podrá exceder los 30 días corridos desde la fecha de la factura correspondiente.

                   Por otro lado, la Resolución 201/2024, fija en $965.554 por tonelada el precio mínimo del biodiesel para el mes de agosto de 2024, hasta que se establezca un nuevo precio. Además, se determina que el plazo de pago del biodiesel no podrá exceder los 7 días corridos desde la fecha de la factura correspondiente.

                   La Ley 27.640 otorga a la Secretaría de Energía la autoridad para fijar precios y procedimientos relacionados con los biocombustibles. Con la entrada en vigencia de esta ley, se derogan las disposiciones de leyes anteriores relacionadas con los precios de adquisición de biocombustibles.

                  Energy

                  Res.200/2024 y 201/2024

                  New minimum prices for bioethanol and biodiesel. 

                   On July 7, 2024, Resolution 200/2024 and 201/2024 of the Energy Secretariat were published in the Official Gazette and came into force. Resolution 200/2024 sets the minimum prices for sugar cane and corn bioethanol, used in the mandatory blending with naphtha, while Resolution 201/2024 establishes the minimum price of biodiesel for mandatory blending with gasoil, according to Law 27,640.

                   La Resolution 200/2024, sets the minimum price of sugarcane-based bioethanol at $644.525 per liter and the minimum price of corn-based bioethanol at $590.730 per liter, applicable during August 2024 until new prices are established. Likewise, it is established that the payment term for bioethanol shall not exceed 30 calendar days from the date of the corresponding invoice.

                   On the other hand, Resolution 201/2024 sets the minimum biodiesel price for August 2024 at $965,554 per ton, until a new price is established. In addition, it is determined that the payment term for biodiesel may not exceed 7 calendar days from the date of the corresponding invoice.

                   Law 27,640 grants the Energy Secretariat the authority to set prices and procedures related to biofuels. With the entry into force of this law, the provisions of previous laws related to the acquisition prices of biofuels are repealed.

                    2024 Junio, Semana 1

                    Energía

                    Res.90/2024, 91/2024, 92/2024 y 93/2024 

                    Secretaría de Energía modificó precios estacionales de gas y energía, topes y bonificaciones 

                    El 5 de junio de 2024 se publicaron en el Boletín Oficial y entraron en vigencia las Resoluciones 90, 91, 92 y 93 de 2024 dela Secretaría de Energía con el nuevo Precio Estacional de la Energía Eléctrica (PEST) correspondiente a la programación estacional del invierno y los nuevos precios para el gas en el Punto de Ingreso al Sistema de Transporte (PIST) que regirán desde el 1° de junio de 2024.

                     La Resolución 90/2024, establece una baja de los topes de consumo con subsidio para los usuarios de ingresos medios (N3) y bajos (N2) durante el Período de Transición (desde el 1° de junio hasta el 30 de noviembre de 2024)

                     Por su parte, la Resolución 91/2024, dispone para el Período de Transición, de consumos de gas natural por red, se extienden a los usuarios incluidos en el Nivel 2, los topes de consumo establecidos para los usuarios del Nivel 3 en la Resolución Nº 686/2022 de la Secretaría de Energía (“consumo base”). Los consumos realizados por encima de los “consumos base” se considerarán “consumos excedentes” a los efectos de la bonificación a aplicar al componente Energía que será trasladado a las tarifas. Se establecen las bonificaciones a aplicar durante el Período de Transición al precio de gas natural en el Punto de Ingreso al Sistema de Transporte (PIST) a trasladar a las tarifas finales.

                     En cuanto a la Resolución 92/2024, aprueba la Programación Estacional de Invierno Definitiva para el MEM y el MEMSTDF, elevada por CAMMESA. La Resolución aumentó el Precio Estacional de la Energía (PEST) para todos los usuarios residenciales a $57.214 por megawatt hora (MWh). Los N1, al igual que comercios e industrias, pagarán el 100% del costo de la electricidad, los N2 tendrán una bonificación del 71,9% hasta 250 kWh/mes y los N2 del 55,9% hasta 350 kWh/mes sobre ese precio en la factura. Este valor regirá desde mayo a octubre.

                     Además, la Resolución 93/2024, establece el precio del gas en el PIST a ser trasladado a los usuarios finales en relación con los contratos o acuerdos de abastecimiento vigentes celebrados en el marco del Plan Gas.Ar aprobado por el Decreto N° 892/2020, para los consumos de gas realizados a partir del mes de junio.

                     Por último, establece que ENARSA, las empresas productoras y las distribuidoras y/o subdistribuidoras de gas natural por redes que hayan celebrado contratos o acuerdos de abastecimiento en el marco del Plan Gas.Ar. deberán en el plazo de 5 días corridos adecuar dichos instrumentos conforme a lo establecido en el párrafo anterior y presentarlos ante la Secretaría de Energía y ante el ENARGAS.

                    Energy

                    Res.90/2024, 91/2024, 92/2024 y 93/2024

                    The Ministry of Energy modified the power and natural gas rates, caps, and bonuses

                    On June 5, 2024, Resolutions 90, 91, 92, and 93 of 2024 of the Secretary of Energy were published in the Official Gazette and came into effect setting forth the new Seasonal Price of Electric Energy (PEST) for the winter season and the new prices for natural gas at the Point of Entry to the Transportation System (PIST) effective from June 1, 2024.

                     Resolution 90/2024 sets lower consumption caps for subsidized consumption  by medium-income (N3) and low-income (N2) users during the Transition Period (from June 1 to November 30, 2024).

                     Resolution 91/2024 extends the established consumption caps for Level 3 users from Resolution No. 686/2022 of the Secretariat of Energy («base consumption») to Level 2 users for the Transition Period for natural gas consumption via the grid. Consumptions exceeding the «base consumption» will be considered «excess consumption» for the purposes of applying a discount to the Energy component that will be reflected in tariffs. Discounts to be applied during the Transition Period to the price of natural gas at the Point of Entry to the Transportation System (PIST) for final tariffs are also established.

                     Resolution 92/2024 approves the Definitive Winter Seasonal Programming for the MEM and MEMSTDF, as submitted by CAMMESA. The resolution increased the Seasonal Price of Energy (PEST) for all residential users to $57,214 per megawatt-hour (MWh). N1 users, along with commercial and industrial users, will pay 100% of the electricity cost, while N2 users will receive a 71.9% discount up to 250 kWh/month and N3 users will receive a 55.9% discount up to 350 kWh/month on this price in their bills. This value will be effective from May to October.

                     Additionally, Resolution 93/2024 sets the gas price at the PIST to be passed on to end-users according to the supply contracts or agreements in effect under the Gas.Ar Plan approved by Decree No. 892/2020, for gas consumptions starting from June.

                     Finally, it is established that ENARSA, producing companies, and gas distribution and/or sub-distribution companies that have entered into supply contracts or agreements under the Gas.Ar Plan must, within a period of 5 calendar days, adjust these instruments in accordance with the previous paragraph and submit them to the Secretariat of Energy and ENARGAS.